martes, 22 de septiembre de 2015

Proyecto descontinuado a partir de 2012

Por diferentes motivos no pude continuar con este proyecto. Mil disculpas

martes, 8 de abril de 2008


Proyecto Hamaca y Pescado

Aldea Chiquistepeque, Mazatenango, Suchitepéquez – GUATEMALA –
http://hamacaypescado.blogspot.com
( 78 58 27 00 / 53 07 80 70
hamaca_pescado@hotmail.com

Adresse postale :
Elfego Valenzuela – Anne-Marie Gefflaut
Apartado postale numero 06
Agencia El Correo
Mazatenango, Suchitepéquez
GUATEMALA, Centro América


N’oublie pas que marchander est certes un acte culturel au Guatemala mais peut affecter l’économie de familles défavorisées. N’oublie pas que lorsque tu choisis le moins cher (école de langues, agence de voyages, ...), cela signifie souvent que, pour proposer ce prix compétitif, le poste « rogné » est le salaire des employés ; sachant que même le salaire minimum ne permet pas de faire vivre une famille. Si tu défends l’idée du commerce équitable là-bas, applique également le concept ici...
No olvides que regatear es un acto cultural en Guatemala pero puede afectar la economía de familias desfavorecidas. Recuerda que cuando tu escoges el mas barato (escuela de español, agencia de viajes, ...), esto significa muchas veces que, para proponer este precio competitivo, el puesto “rebajado” es el salario de los empleados ; sabiendo que aun el salario mínimo no permite hacer vivir a una familia. Si tu defiendes la idea del comercio justo allá, aplica también el concepto aquí...


Les récits de voyageurs, les nouvelles de Chiquistepeque, du projet Hamaca y Pescado, des enfants, la petite et la grande histoire...
Los relatos de viajeros, las noticias de Chiquistepeque, del proyecto Hamaca y Pescado, de los niños, la pequeña y la gran historia...


2008
La reconnaissance du projet Hamaca y Pescado
El reconocimiento del proyecto Hamaca y Pescado


4 & 6 Janvier / Enero 2008

Deux secousses sismiques de respectivement 5.6 et 5.1 selon l’échelle de Richter avec comme épicentres Bracitos pour le premier (village a une vingtaine de kilomètres de Chiquistepeque) et au large de l’océan Pacifique a la hauteur de notre département pour le second. Le sable est notre meilleur allié...

Dos temblores sísmicos de respectivamente 5.6 y 5.1 según la escala de Richter con epicentros en Bracitos para el primero (pueblo alrededor de 20 kilómetros de Chiquistepeque) y en el océano Pacifico a la altura de nuestro departamento para el segundo. La arena es nuestro mejor aliado...


Lancement des jardins ludo-pédago-éducatifs
Lanzamiento de los jardines ludo-pedago-educativos


Reprise des activités de la bibliothèque avec la constitution de groupes de 10 enfants maximum :
Lundi, les petits
Mardi, cours d’anglais
Mercredi, les « petits » moyens
Jeudi, cours d’anglais
Vendredi, jeux collectifs

Reinicio de las actividades de la biblioteca con la constitución de grupos de 10 niños máximo :
Lunes, los pequeños
Martes, curso de inglés
Miércoles, los “pequeños” medianos
Jueves, curso de ingles
Viernes, juegos colectivos

Fin Janvier - Février / Fin de enero - Febrero 2008 / Magali (magaliv41@hotmail.com) (Belgique)

Participation aux activités des petits/Cours d’anglais


Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés




Février / Febrero 2008 con
Intéressante visite à Takalik Abaj afin de faire découvrir à Magali ce haut lieu de l’archéologie olmeca et maya. Visite également d’une usine de transformation de la canne à sucre avec d’intéressants commentaires. S’initie avec succès les visites de découverte des environs.

Interesante visita a Takalik Abaj para hacer descubrir a Magali este alto lugar de la arqueología olmeca y maya. Visita también de un ingenio de caña de azúcar con interesantes comentarios. Se inicia con éxito las visitas de descubrimiento de los alrededores.


Février / Febrero 2008
Les cours d’anglais connaissent un franc succès : parents, jeunes et enfants nous sollicitent pour recevoir également des cours d’initiation, au sein de la bibliothèque de Chiquistepeque ou dans leur village (Mangales et Churirin). Nous espérons pouvoir commencer d’autres groupes au cours de l’année, en fonction des Touristes Actifs qui viennent nous aider.

Los cursos de inglés tienen gran éxito : padres de familia, jóvenes y niños nos solicitan para recibir también cursos de iniciación, en la biblioteca de Chiquistepeque o en su comunidad (Mangales y Churirín). Esperamos poder iniciar otros grupos en el transcurso del año, en función de los Turistas Activos que nos vienen a ayudar.


Annonce du projet Hamaca y Pescado dans la nouvelle édition du guide Lonely Planet “Guatemala” publié en France en janvier 2008

“Au bord d’une plage quasi intacte, ce petit village de pêcheurs abrite le projet Hamaca y Pescado, un projet d’éducation et d’éveil à l’écologie. Vous pouvez travailler bénévolement pour l’un des nombreux programmes, ou simplement lézarder sur la plage. Vous logerez dans de confortables cabañas rustiques en bord de plage. Si vous venez de Tulate, descendez à La Maquina et prenez une correspondance. Sinon, mieux vaux aller jusqu’à Mazatenango et emprunter l’un des deux bus quotidiens (10 h 30 et 13 h 30) pour Chiquistepeque (3 heures, 1.50 $US).”


Anuncio del proyecto Hamaca y Pescado en la nueva edición de la guía Lonely Planet « Guatemala » publicado en Francia en enero 2008


Préparation d’un document pour participer au concours HP par l’intermédiaire d’Anne Fleur. Participation incertaine pour un retard d’envoi de documents en France...

Preparación de un documento para participar en el concurso HP por intermedio de Ana Flor. Participación incierta por el atraso del envío de documentos en Francia...


Février – Mars / Febrero – Marzo 2008 / Flora (kakahueteeee@hotmail.com) (France)


Participation aux activités des petits/Cours d’anglais

Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés


Mars / Marzo 2008 / Rémi (remi.laurichesse@gmail.com) (France)


Participation aux activités des petits/Cours d’anglais

Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés



Mars / Marzo 2008 / Frédéric (France)

Le retour du pionner, venu en mars 2004, avant les débuts du projet... avec une valise de 19 kilos : ardoises, craies, copies pour les enfants et deux jeux de boules de pétanque ! Et qui nous laisse un jeu de construction de pièces de bois pour les enfants, réalisé durant son séjour à Chiquistepeque.

El regreso del pionero, venido en marzo 2004, antes de los principios del proyecto... con una maletín de 19 kilos : pizarrones, yesos, copias para los niños y dos juegos de bolas de “pétanque” ! Y que nos deja un juego de construcción de piezas de madera para los niños realizado durante su estancia en Chiquistepeque.


Mars / Marzo 2008

Adieux de Flora, Frédéric et Rémi avec les enfants de la bibliothèque, destruction de deux piñatas que Flora et Rémi ont fabriqué avec Telma à « San Francisco »...


Despedida de Flora, Frédéric y Rémi en la biblioteca con los niños, quiebra de dos piñatas que Flora y Rémi hicieron con Telma en San Francisco...

Mars / Marzo 2008 / Magali (bis)
Participation aux activités des petits/Cours d’anglais
Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés


Mars-Avril / Marzo-Abril 2008 / Aurélia (baliboo2002@yahoo.fr) (France)


Participation aux activités des petits/Cours d’anglais/Alphabétisation avec Yolanda


Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés/Alfabetización con Yolanda




Avril / Abril 2008 / Pauline & Kristof (France)
Participation aux activités des petits/Cours d’anglais/Jardinage/Boites en carton pour puzzles et couverture de livres
Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés/Jardinaje/Cajas de cartón para rompecabezas y forrado de libros


Mai / Mayo 2008 / Magali (ter)
Participation aux activités des petits/Cours
Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés

Mai / Mayo 2008
Le projet Hamaca y Pescado, parrainé par Ana-Flor, gagne une subvention de la fondation Helwett-Packard.

El proyecto Hamaca y Pescado, apadrinado por Ana-Flor, gana una subvención de la fundación Helwett-Packard.


Juillet / Julio 2008 / Lise (Suisse)
Participation aux activités des petits/Cours d’anglais
Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés
Son message sur un forum de voyageurs :
Bonjour à toutes et tous, L'été 2008, j'ai passé deux semaines (seulement) à Chiquistepeque pour découvrir le projet "http://hamacaypescado.blogspot.com/". Je voyageais seule et n'avais pas beaucoup de temps, mais souhaitais malgré tout découvrir le Guatemala autrement qu'à travers les routes touristiques habituelles. Ce lieu a répondu à toutes mes espérances puisque j'ai rencontré un projet social à échelle humaine me permettant de rencontrer la population et la culture du pays dans lequel je me trouvais, mais cela m'a surtout fait rencontré des personnes dont la force et les sourires restent et resteront quotidiennement gravés dans ma mémoire Je me suis crée une famille qui commence par les hôtes et les deux fondateurs du projet, soit Anna et Elfego, qui sont d'une humanité, d'une tendresse, d'une force, d'une générosité et d'une foi inhabituelle et impressionnante. J'ai passé un temps merveilleux au sein de la famille dans laquelle je dînais. Des liens très forts se sont créés. J'ai le sentiment d'avoir reçu un cadeau magnifique, celui d'être accueillie dans leur vie, dans leur quotidien. Mais il est évident que cela ne se fait pas sans une implication bipartite et une remise en question sur qui l'on est et ce que l'on souhaite et attend entre autre du projet. L'engagement dans la bibliothèque et le plaisir qu'on y trouve vient aussi de ce qu'on y apporte. Les enfants sont incroyablement accueillants, même lorsque son niveau d'espagnol n'est pas très bon. Le travail qu'on peut faire avec eux dépend de son envie de volontariat et de son envie d'engagement. Chaque volontaire a la possibilité de proposer ses idées et de les développer avec le soutien d'Anna et d'Elfego dans le cadre de la bibliothèque, car ils sont très ouverts et très accueillants aux discussions. Ils ont en plus une expérience et une connaissance de la situation comme rares ont les responsables de projet en coopération/humanitaire/et autres projets sociaux. Pour ma part, je regrette le manque de temps. J'ai beaucoup profité, j'ai découvert un moyen de voyager et de découvrir vraiment les conditions de vie d'un village Guatémaltèque. Cependant, chaque instant a été un partage immense et je souhaiterais énormément y retourner. Le lieu est magnifique: couchers de soleil, océan, sable noir, un lieu impossible à conceptualiser en pensée sans y avoir été. Évidemment les conditions de vie des villageois et les conditions climatiques nous font revenir avec un tas de questions, mais avec une grande admiration pour les initiateurs du projet et la population de ce village... et un grand manque de ne plus être avec eux m'habite beaucoup. Beau voyage à vous et si vous y allez, embrassez les fort pour moi... Lise

Septembre / Septiembre 2008 / Judith & Olivier (France)
Cours d’anglais
Cursos de inglés

Novembre / Noviembre 2008 / Marie-Jo (Quebec)
Participation aux activites des petits/cours d anglais
Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés

Décembre / Déciembre 2008 / Jean-Pierre, Véronique et Nicolas (Quebec)
Participation aux activités des petits/Cours d’anglais
Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés


Décembre / Diciembre 2008 / Amélie (France)

Participation aux activités des petits/Cours d’anglais

Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés




Se termine 2008… l’heure des bilans… une année 2008 marquée par la récession (pour le tourisme), des problèmes de santé pour nous deux, l’apparition du projet dans le Lonely Planet édition française, une subvention de Helwett Packard pour les activités de la bibliothèque, le départ de Yolanda pour un an au Peten, des petites et grandes décisions…

2009 axée sur le développement du réseau touristique combinant tourisme authentique et bibliothèque-ludothèque. Des partenariats en perspective afin de donner une dynamique au tourisme et offrir l’opportunité à beaucoup plus d’enfants de profiter d’activités éducatives et ludiques. Sans oublier la création de matériel pédagogique simple et bon marché pour équiper les jardins ludo-pédago-éducatifs à chaque étape…

Chaque début d’année est la période des bonnes résolutions. Si vous avez les vôtres, veillons à faire des bonnes résolutions de belles réalisations !

Les habitants du villages, les enfants, Elfego, Anna vous envoient un grand abrazo et vous souhaitent le meilleur pour 2009…

Se termina 2008… hora de las evaluaciones… un año 2008 marcado por la recesión (para el turismo), problemas de salud para nosotros dos, la aparición del proyecto en la guía Lonely Planet francés, una subvención de Helwett Packard para las actividades de la biblioteca, la salida de Yolanda por un año a Petén, algunas pequeñas y grandes decisiones…

2009 con meta el desarrollo de la red turística que combina turismo auténtico y biblioteca ludoteca. Algunas alianzas en perspectiva para dar una dinámica al turismo y ofrecer la oportunidad a muchos más niños de aprovechar las actividades educativas y lúdicas. Sin olvidar la creación de material pedagógico sencillo y barato para equipar los jardines ludo-pedago-educativos en cada etapa…

Los habitantes del pueblo, los niños, Elfego, Anna te envían un gran abrazo y te desean lo mejor para 2009…

Merci pour leur collaboration financiere en faveur du projet Hamaca y Pescado en 2008
Gracias por su colaboracion financiera a favor del proyecto Hamaca y Pescado en 2008
Frederic L (ter), Fondation HP

2009

Education, ambition et expansion

Educación, ambición y expansión

Janvier / Enero 2009
Réorganisation des activités après l’évaluation d’anglais de début janvier et retour des collégiens à la bibliothèque. Face au raz de marée estudiantin de ce début d’année, nous lançons les prémices du parrainage de collégiens pour l’aide aux devoirs et un complément éducatif…

Reorganización de las actividades después de la evaluación de inglés del principio de enero y regreso de los estudiantes de básico a la biblioteca. Ante la afluencia estudiantil de este principio del año, lanzamos las primicias del padrinazgo de estudiantes de colegio para ayuda en los deberes y complemento educativo…


Janvier / Enero 2009 / Alex, Fred, Olivier , Alejandro (France)
Pour casser la routine, une équipe de production durant trois jours pour un reportage pour Canal +. Débarqués à Chiquistepeque avec deux ULM. Une attraction pour le village, de très belles rencontres, de beaux moments d’émotions, la fabrication d’une piñata avec Telma pour sa destruction filmée à la bibliothèque avec les enfants, la visite des salines avec Don Andres, la pêche avec Valdemar, des images aériennes, un tour en ULM pour nous et quelques habitants du village…
Diffusion sur Canal + entre mai et aout 2009


Para variar de la rutina, un equipo de producción durante tres días para un reportaje para Canal +. Vinieron a Chiquistepeque con dos avionetas. Una atracción para el pueblo, bonitos encuentros, bonitos momentos de emoción, la fabricación de una piñata con Telma para su destrucción filmada en la biblioteca con los niños, la visita de las salinas con Don Andrés, la pesca con Valdemar, imágenes aéreas, una vuela de avioneta para nosotros y algunos habitantes del pueblo…
Difusión sobre Canal + entre mayo y agosto 2009



Janvier – février / Enero – febrero 2009 / Valeria (Québec)


Participation aux activités des petits/Cours d’anglais

Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés




Février / Febrero 2009 / Mireille, Michel, Loic, Olivier, Felix, Alexis (Québec)


Participation aux activités des petits/Cours d’anglais

Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés



Leurs impressions de voyage sur divers forums de voyageurs :
Nous avons découvert à Chiquistepeque, sur la côte Pacifique, un magnifique petit village rempli de gens accueillants où nous avons effectué un très intéressant projet d'anglais avec des enfants de tous âges. Tout s'est merveilleusement bien passé malgré le fait que nous avions quatre enfants dont l'un d'eux était autiste. Nous fûmes compris et aidés. Si ce projet vous intéresse, contactez le projet Hamaca y Pescado http://hamacaypescado.blogspot.com/ et vous serez accueillis par Anna et Elfego pour un séjour responsable dans un lieu enchanteur.



Février / Febrero 2009 / Olivier (France)

Activité « photographie » avec 5 groupes de 6 enfants ou adolescents à Chiquistepeque et à El Cristo (à 10 Km de Chiquistepeque)

Actividad “fotografía” con 5 grupos de 6 niños o adolescentes en Chiquistepeque y en El Cristo (a 10 Km. de Chiquistepeque)




Avril / Abril 2009 / Students team (USA)


Participation aux activités des petits/Activités avec les plus grands


Participación en las actividades de los pequeños/Actividades con los más grandes

Su relato : http://www.travelingschool.com/

Chiquistepeque, Guatemala- Beach time and volunteering
Though everyone had a great time on the hike, we all welcomed the hot showers, Internet and laundry service at our hostel in Xela! We spent a couple days in the city and then loaded into our own private chicken bus to head to the coast. We had heard about a small organization that works with local children in the fishing village of Chiquistepeque; it was the perfect opportunity to get some beach time, interact with the local people, and help out. Let the girls tell you more about their week...
Working on the project...
We helped out with a project started by a couple in Chisquitepeque, a town that sits on the coast of the Pacific Ocean. There is an obvious class difference in Chisquitepeque and that is why Anna and Elfego created the project. Anna is a kind hearted French woman and Elfego is a friendly local Guatemalan. Every Monday through Friday Anna and Elfego play with the little kids of this fishing town. For an hour and a half each day the kids do arts and crafts, read, and play ¨rompe cabezas¨(puzzles). The activities are held just outside Elfego and Anna´s house, where a thatched roof palapa was built into a library filled with two chalk boards a table and lots of books. When they are lucky enough, tourists come and want to volunteer for the project, like we did! English classes are held for the older kids after the activities for the younger kids. When our group taught the kids, we played English games, such as Hokey Pokey and Red Light Green Light. We taught them animals, body parts, and directions in English. Here kids are brought together from around the town into and environment of equality. Here no judgments are passed and no child feels lower because of class differences. This project brings education and hope among the kids. -Robin
What it was like....
The group, myself, minus a few who had gone to Xela to the doctor, spent a beautiful and relaxing week by the ocean, where the sun was always shining. The atmosphere of the week was positive, calm, and ¨chill¨. The group formed an even tighter bond due to our pretty little beach house’s isolation and also because everyone was in a good space. We had classes each day under a cabana, balanced by afternoons swimming and teaching the local kids English and mornings of yoga and running on the beach. Late nights were spent swinging in hammocks and watching the pink sun and its shadow set over the ocean. We were all very lucky to have that week to listen to the waves, feel the sand under our toes, and live in tranquility together. -Biz
The delicious food...
While we were staying and working in Chisquitepeque, we split up the group for meals, half of us went to the home of Annabeli, a Guatemalan woman, while the other half went to the home of Anna and Elfego, the couple who began the project. Eating with them, we ate the most delicious blend of French cuisine and Guatemalan staples. For breakfast we’d have melt-in-your mouth fresh baked, kneaded, floury loves of bread with ¨Tia Anna´s homemade pina and banana marmalade. For lunch a light rice dish with kale and broccoli, but with jayote, a sort of watery green potato squash. And for dinner, we’d have a salad with tomatoes and avocado slices, a soup with navi (a plum-like fruit) and sprigs of herbs. And of course, when in the tropics we eat pineapple, mango, and watermelon after each meal!
-Mallory
And interacting with the locals....
After and intense game of beach soccer, we all did not want the fun to end. The boys invited us to a bonfire that night. As the moon hung above us we could see the flames rise in the distance and I think al the girls had butterflies in their stomachs as we approached. They had set up a large fire and had dragged large pieces of driftwood to form a semicircle. I feel like they had the night planned out because immediately the oldest, Daniel, announced all the guys would line up and introduce themselves. After swapping names and quick kisses on the cheek the real fun began. To get to know each other we spun a bottle and whoever it landed on told us something interesting about themselves. The boys were even gentlemen enough to offer to buy us soda and cookies. These guys are just starting to earn money and they spent it on us! What a gesture! Being strong TTS girls we took matters into our own hands and taught them Sally Walker, a game that involves dancing and imitating. At first the guys were a little stiff but eventually they let loose. This event is one of the most memorable ones I have had so far. Smiles and laughs were shared and bonds were made. Looking back on it, the bonfire was a moment when two different cultures really came together. -Cheese



Avril / Abril 2009 / Myriam (France)

Participation aux activites des petits

Participación a las actividades de los pequeños





Mai / Mayo 2009 / Edwina (France)


Participation aux activités des petits/Cours d’anglais

Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés




Le message d’Edwina sur un forum :
Le paradis de Chiquistepeque

Vous cherchez la détente et en même tps pouvoir faire du tourisme actif ? il faut aller à Chiquistepeque ce petit endroit de paradis sur la côte Pacifique. On arrive dans un lieu extraordinaire dans lequel on se sent utile vu qu’on participe à un projet socio éducatif avec les enfants du village (des enfants super!) de plus on est accueillis par Anna et Elfego, avec qui on peu passer de long moment ou mm jouer au pictionnary en espagnol le soir ! Trop bien ce séjour (sauf les crabes! Faut pas avoir peur) sinon le projet s’appelle Hamaca y Pescado on le trouve sur google ! Prenez le temps de faire un petit détour là-bas...



Mai / Mayo 2009 / Adrien (France)


Participation aux activités des petits/Cours d’anglais

Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés





Mai / Mayo 2009 / Marie & Cédric (Belgique)


Participation aux activités des petits/Cours d’anglais

Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés



Leur récit sur leer blog : marie-et-cedric-san-cristobal.skynetblogs.be
Guatemala: projet a Chiquistepeque
Chiquistepeque est un tout ptit village perdu sur la côte du Pacifique (cette fois, vraiment dans la brousse, François)... mais où l’on peut y faire un super projet que l’on a découvert en surfant au hasard sur le forum du Routard.Nous avons été chaleureusement accueillis par Elfego. D’emblée, le décor était planté: cabanas sur la plage, hamac et en bonus un tremblement de terre (ce fut le deuxième) et quelques moustiques, gourmands ma foi. Chaque matin, Elfego nous faisait des ptits dej pain et confiture maison, savourés face à la mer. On prenait les repas du midi et du soir chez une habitante du village, formule permettant aux femmes d’apporter également une source de revenus au village.Tous les jours, de 3h a 5h on faisait une activité avec les enfants (accès à la bibliothèque, jeu et même cours d’anglais...) Si si, Marie a donné un cours d anglais!!Bref un séjour fabuleux, avec de chouettes rencontres qui ne nous a en rien fait regretter les piqûres de moustique pour Marie, les coups de soleil pour Cédric....Avis aux amateurs qui voudraient faire un ptit détour par le Guatemala (sincèrement !!!)
Et leur message sur un forum de voyageurs
Hamaca y pescado (projet social et touristique au Guatemala)
Nous avons nous aussi participé au projet hamaca y pescado. Le projet est simple: animer, si on le souhaite ,deux heures par jour la bibliothèque/ludothèque pour des enfants du village l'après-midi. Le matin, en toute liberté, on peut participer à des activités avec les gens du village (pêche..). Les repas se font dans les familles à l'exception du déjeuner. Nous n'avons rencontré que elfego mais nous avons eu un accueil fabluleux. Le concept est tout simplement fabuleux. Foncez, vous ne le regretterez pas!

Juillet / Julio 2009 / Audrey & Vincent (France)
Participation aux activités des petits/Judo
Participación en las actividades de los pequeños/Judo


Juillet / Julio 2009 / Vincent, Nathanaël (France)


Participation aux activités des petits/Judo

Participación en las actividades de los pequeños/Judo





Août / Agosto 2009 / Marie, Thomas, Quentin, Gregory (France) & Simon (Québec)
Participation aux activités des petits/ Bibliothèque nomade/ Activité théâtre à l’école, chorégraphie et spectacle
Participación en las actividades de los pequeños/ Biblioteca nómada/ Actividad teatro en la escuela, corografía y espectáculo


Août / Agosto 2009 / Miguel & Ana Clara, Marc, Mariona (España)


Participation aux activités des petits

Participación en las actividades de los pequeños



Août / Agosto 2009 / Eleonor, Laurence & Gaëtan, Clotilde, Stanislas (Belgica)

Participation aux activités des petits/Cours d’anglais











Participación en las actividades de los pequeños/Cursos de inglés



Août / Agosto 2009 / Nieves y Jorge (España)



Participation aux activités des petits

Participación en las actividades de los pequeños



Septembre / Septiembre 2009 / Céline, Florence, Joanin, Jordy, Christophe (France)
Participation aux activités des petits



Participación en las actividades de los pequeños


Octobre / octubre 2009 / Morgane y Jerome (France)


Participation aux activites des petits / cours d anglais

Participación en las actividades de los pequeños / curso de ingles

Leur commentaire sur un forum :
Nous venons de passer qq jours là bas un vrai bonheur, enfin qq chose hors de sentiers battus. Rencontres authentiques, échanges drôles, forts, émouvants. Plus d'info sur leur blog Hamaca y Pescado et aussi des photos et un billet sur le notre : www.sionpartait.com

Novembre / Noviembre 2010 / Familia Paredes


Spectacle de marionnettes / Espectaculo de tîteres



Merci pour leur collaboration financiere en faveur du projet Hamaca y Pescado en 2009
Gracias por su colaboracion finaciera a favor del proyecto Hamaca y Pescado en 2009
Canal +, Association Abc HEC Montreal, Nieves & Jorge, Lucas


2010
Lire les nouvelles 2010 sur le blog / Leer las noticias 2010 en el blog
http://www.clubhamacaypescado2010.blogspot.com